HISTORIQUE
HISTORIQUE
Livraison partout dans le monde
Port offert en Europe à partir de 30€
Retrait gratuit à Paris
Paiement sécurisé
"Au moment où Guillèn affirme sa cubanité, fondée sur son métissage ethnique et culturel, et non de manière purement symbolique, l'histoire de la littérature cubaine prend un tournant décisif. Jusque-là, les rares mulâtres qui, au XIXe siècle, avaient accès à l'instruction, n'avaient pu s'épancher de manière explicite dans leurs oeuvres sur leur condition d'héritiers de l'exploitation coloniale."
Nancy Morejón, née en 1944, de nationalité cubaine, résidant à La Havane, est poétesse, essayiste, critique littéraire, traductrice de poésie française et d'auteurs francophones (a fait ses études en Lettres françaises). Prix National de Littérature 2002.
Adame Ba Konaré nous propose dans ce magistral essai une théorie du pouvoir qui, selon elle, est la réplique de l'ordonnancement cosmique.
L'insigne mérite de Dominique TRAORE est de révéler dans cet ouvrage, l'étroite relation qui existe entre l'Africain et son environnement.
M. M. DIABATÉ traduit fidèlement dans ce recueil les belles chansons des aèdes, dont il descend. Il s'agit de chants épiques et de chants populaires des pays de la savane. Janjon, qui donne son nom à ce recueil, est un chant appartenant au cycle épique de Soundjata.
La rétrocession de Hongkong à la Chine intervient à un moment où la Chine connaît un développement économique extraordinaire mais disparate. Ce livre éclaire l'enjeu fondamental que représente l'avenir de Hongkong pour une région asiatique en pleine mutation.
TEXTES REUNIS PAR
Charles Becker, Roland Colin, Liliane Daronian et Claude-Hélène Perrot
Comme un atome qui se détache de la matière, l'Afrique dans un élan de libération opère des mouvements disparates similaires à une révolution galaxique.
Le présent ouvrage aborde des thèmes très différents ce ne sont en fait que les niveaux successifs d'une même réalité. Ce rythme syncopé, ces brusques changements de ton et de thèmes, ont pour but de traduire les pulsions désordonnées d'un monde dans lequel sont plongés les peuples noirs et auquel ils réagissent. La première partie est liée à mon activité de reporter, qui m'a fait toucher, au Soudan et à Harlem, un des fonds de la tragédie des peuples noirs ; par ce contact et cette communion, j'ai compris que la dimension particulière de notre monde ne peut être appréciée aux étalonnages des autres aires de civilisation.
La seconde et la troisième partie en découlent : c'est un essai, un regard porté sur la trajectoire originale de notre monde lancé dans la course des temps actuels. Une nouvelle Afrique est en train de naître. Dans la dernière partie, je réponds aux questions qui m'ont souvent été posées en fonction de mes écrits antérieurs et de mon engagement vis-à-vis de mon pays durant les dix dernières années.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour améliorer votre expérience d'achat et pour réaliser des statistiques de visites.