
PRIX ETHIOPHILE 2022..
FORMAT POCHE
Livraison partout dans le monde
Port offert en Europe à partir de 30€
Retrait gratuit à Paris
Paiement sécurisé
Comptable exemplaire, Adama essuie les malversations d’un collègue et subit un licenciement. Le malheureux père de famille entame alors une course effrénée contre la misère, ennemi tenace qui le pourchasse et s’immisce insidieusement dans son quotidien. Pour survivre, il est balloté au gré de petits « boulots » précaires de la capitale burkinabè. Au cours de ce récit initiatique, le héros se heurte aux maux qui régissent sa société : trafics d’influence, cupidité, gabegie... Sur un rythme enjoué pétri d’ironie et d’humour, Adama ou la force des choses narre les tribulations quotidiennes d'un homme ordinaire aux prises avec les réalités de son époque.
Après des études supérieures en Anglais il s'oriente vers une formation d'interprète traducteur sanctionnée par une Maîtrise en linguistique à Paris.
Il présente une thèse de doctorat en Littérature africaine en juin 1995 : « Nouveau roman et roman africain d'expression française. » Fonctionnaire au Ministère des Affaires Etrangères, il a été en poste au siège de l'OUA à Addis Abeba. En 2003, en raison de la crise en Côte d’Ivoire, la BAD s’est temporairement relocalisée à Tunis en Tunisie où il est en poste en ce moment.
PRIX ETHIOPHILE 2022..
Cet ouvrage décrit la vie quotidienne au Soudan français, sous le régime colonial, ainsi que l'influence plus ou moins néfaste qu'exerçaient et que continuent d'exercer les sorciers, féticheurs et autres "connaisseurs des choses cachées", sur la mentalité des populations du Mali profond.
Dans ce récit autobiographique, Ekwé Misipo nous entraîne à travers les soubresauts des politiques et des conséquences des colonisations du XXe siècle - souvent tragiques pour certaines populations, dont sa famille faisait partie.
Ce roman est à la fois un cri de révolte, un chant tendre et une parole d'espoir.
Lucien Samba-Kifwani scrute minutieusement un univers social, en inventorie les particularités et subtilement, de la façon la plus élégante, fait d'une réflexion sur le travail temporaire un récit dont la force provient de sa plongée dans l'expérience d'un vécu profondément humain! De sorte que l'immigration échappe à toute saisie abstraite...
La présence du Christ en Afrique noire, l'ambiguïté de l'action missionnaire, le problème de l'universalité du message chrétien, ce sont là les questions graves auxquelles Mongo Béti s'affronte dans ce roman où la puissance de la vision et la création de figures romanesques inoubliables (tel le R.P. Drumont) sont à la mesure de l'exigence réaliste et de la verve critique.
TRADUCTION DE L'ANGLAIS PAR LAURENT VANINI
PREFACE DE SOULEYMANE BACHIR DIAGNE
Préface de Maryse Condé
L'auteur est assurément le premier d'une nouvelle génération d'auteurs zaïrois qui succède à la génération des pionniers (Lomami Tchibamba, Bolamba...) et à la première vague post-indépendance (Mukala Kadima Nzuii, Mudimbe, Ngal, Ngandu Kashama, Matala Mukadi...).
Son beau livre, Crépuscule des temps anciens, chronique plus que roman, qui couvre trois siècles de l'histoire du Bwamu, jusqu'aux débutes de la colonisation, répond à cette exigence. L'auteur y a mis toute sa conscience et tout son coeur, témoignant de cette ojectivité rare qui consiste, lorsqu'il s'agit de hommes, à se mettre sincèrement à l'écoute.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour améliorer votre expérience d'achat et pour réaliser des statistiques de visites.