- Rupture de stock
HISTORIQUE
HISTORIQUE
Livraison partout dans le monde
Port offert en Europe à partir de 30€
Retrait gratuit à Paris
Paiement sécurisé
L'abondance du récit, la minutie des descriptions, la diversité des personnages, les premières entreprises d'un héros ambigu, l'homme du destin dont on pressent l'ascension future, le fond historique réel où se déploie la fiction aux multiples péripéties, le ton détaché, drôle ou grave, tout conspire à faire de l'Homme du Troupeau du Sahel - premier tome d'une trilogie intitulée les Cités du Termite - l'ouverture, accomplie en elle-même, d'une moderne épopée africaine.
Alioum FANTOURÉ est né en 1938 à Forécariah, en République de Guinée. Après des études supérieures en sciences économiques en France et en Belgique, il a travaillé dans différents organismes de coopération internationale, notamment à la Communauté Economique Européenne à Bruxelles et aux Nations Unies, dont il fut un haut fonctionnaire. Spécialiste du développement industriel, il a mené différents travaux de recherche & développement. Il se consacre désormais depuis sa retraite à son activité littéraire.
Le Cercle des Tropiques, premier roman d’Alioum FANTOURÉ, obtint en 1973 le Grand Prix de littérature d’Afrique Noire. Suivront L’homme du troupeau du Sahel (1979), Le voile ténébreux (1985), Le gouverneur du territoire (1995), Le Récit du Cirque… de la vallée des morts (2000), L’arc en ciel sur l’Afrique (2001) qui obtint le Prix Media Tropical.
Nous vivons les derniers mois de l'ère coloniale au Sahel Maritime et dans sa province des Îles des Trois-Sœurs. Les événements se succèdent à un rythme rapide où trois destins de leaders nationaux s'affrontent dans une lutte fratricide pour le pouvoir.
Le gouverneur du territoire se situe dans les années d'après la conférence de Bandung. Il s'agit des dernières années des empires coloniaux perçues à travers le représentant du gouvernement métropolitain en Afrique.
Sabine Denoblecourt était une jeune femme blanche qu'un secret de famille avait condamnée à une haine implacable de l'homme noir. Mais un jour elle tomba éperdument amoureuse d'un jeune africain.
TRADUCTION DE L'ANGLAIS PAR LAURENT VANINI
PREFACE DE SOULEYMANE BACHIR DIAGNE
Un couple – il est noir, elle est blanche – vivant en Afrique, est à la recherche de lui-même autant que du pourquoi de son existence. A travers une succession de tableaux du quotidien, parfois sublimes, souvent bouleversants, mais jamais innocents, c'est la solitude à deux, les difficultés de l'amour et son érosion par le temps, les voyages intérieurs, leur impuissance face aux maux de l'Afrique, qu'expriment Eloka et Aimée.
A notre époque où de nombreuses populations connaissent l'exil, Anne Tiddis décline en six contes la force onirique du déchirement. Six versions de l'exil au temps. Après "Terre plurielle", l'auteur continue sa recherche sur l'émotion d'une mémoire algérienne.
PRIX ETHIOPHILE 2022..
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour améliorer votre expérience d'achat et pour réaliser des statistiques de visites.