Conte traditionnel mandingue raconté par les griots. Il fait suite à Abou et le crocodile illustré par le même auteur et publié dans la même collection.
Ize-Gani, pas plus gros que le gros doigt de sa mère, est un conte sans doute, mais aussi la Tradition, la Réalité qui se traduit en "scènes fantasmagoriques" qui naissent de l'imagination, de nos souvenirs déposés intacts dans chaque pli de notre esprit créateur. Suivez Izé-Gani dans le Temps, il vous guidera, il vous dira le secret de sa merveilleuse aventure. Je vous laisse en sa compagnie.
Né au sein d'un peuple qu'un long exode achemina sur les rivages d'une mer vaste et insondable, N'Galka descend en droite ligne d'une famille illustre et légendaire. Merveilleux pêcheur et lutteur grandiose et majestueux, il épouse un jour une jeune et belle étrangère...
Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Zima. Il habitait une belle terre couverte de palmiers, ciel bleu, soleil de feu. Zima conversait souvent avec le soleil : "Qu'y a-t-il de l'autre côté des montagnes, au-delà de la nature verte ?, lui demandait-il. -La mer, répondait le soleil. - La mer "
Constantin KAÏTERIS poursuit avec ce livre l'entreprise de la vulgarisation commencée dans son ouvrage précédent Contes d'Ethiopie, publié en 1999. Il nous propose ici de lire les contes populaires recueillis dans ce vaste pays situé dans la corne de l'Afrique, berceau d'une longue et solide tradition culturelle, et d'une ancienne civilisation noire. L'Auteur a voulu que les contes reflètent la diversité culturelle et linguistique de l'Ethiopie.
Ize-Gani, pas plus gros que le gros doigt de sa mère, est un conte sans doute, mais aussi la Tradition, la Réalité qui se traduit en "scènes fantasmagoriques" qui naissent de l'imagination, de nos souvenirs déposés intacts dans chaque pli de notre esprit créateur. Suivez Izé-Gani dans le Temps, il vous guidera, il vous dira le secret de sa merveilleuse aventure. Je vous laisse en sa compagnie.
André Raponda Walker est allé recueillir ces contes directement auprès des conteurs traditionnels du Gabon. Ils représentent un large échantillonnage des différentes régions de ce pays. Les animaux parlent, les morts ressuscitent, les sorciers et les esprits secourent ou attaquent les héros...
Le texte de Ngando qui, dans la présente édition, s'accompagne de deux autres récits, " Faire médicament " et " Londema, suzeraine de Mitsoué-ba-Ngomi ", a été publié pour la première fois en 1949.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour améliorer votre expérience d'achat et pour réaliser des statistiques de visites.